曾国藩家训全文翻译(曾国藩家训语录翻译)

曾国藩家训六戒五勤


、第一戒:久利之事勿为,众争之地勿往


翻译:一直都能获利的事不要做,所有人都想得到的地方不要前去。


《论语》有云:“危邦不入,乱邦不居。”危城莫入,大家争得头破血流的地方就不要去了,大家争夺的利益就不要争夺了,肯定是薄利


2、第二戒:勿以小恶弃人大美,勿以小怨忘人大恩


翻译:不因别人的小缺点而忽视其他优点,不因小恩怨而忽略了别人的大恩。


《礼记》有云:“好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。”人无完人,不要急着否定一个人,时刻挂念恩德,才能交到真朋友


3、第三戒:说人之短乃护己之短,夸己之长乃忌人之长


翻译:经常说别人短处的人其实,实则在掩饰自己的短处,经常夸耀自己长处的人,实则嫉妒和忌惮他人的长处

4、第四戒:利可共而不可独,谋可寡而不可众


翻译:钱不可“私吞”,但决策可以“独断”


利益,往往是众人都渴望得到的,如果谁独占了利益而不与大家分享,那么一定会招致怨恨,甚至成为众矢之的。


谋划事情,一定要跟有主见的几个人一起,而不要与众人一起谋划事情


5、第五戒:天下古今之庸人,皆以一惰字致败,天下古今之才人,皆以一傲字致败


翻译:普通人失败的原因是“缺勤”,有才人失败的原因是“侍傲”


对于一般的人来说,没有什么才气,只有勤奋工作才能成就事业,所以最忌讳一个“懒”字。而那些有才的人,虽然可凭才气走捷径,更容易成功,但也容易孤傲自大,固步自封,不肯向别人学习,最终也会失败。


6、第六戒:凡办大事,以识为主,以才为辅;凡成大事,人谋居半,天意居半


翻译:凡是办大事,首先需要有深厚的阅历和识见,并以才能作为辅助;凡是要成就大事的,一半在于人的谋划,另一半就要看天意了,看时机会不会来到。

7、身勤:险远之路,身往验之;艰苦之境,身亲尝之


翻译:作为一名领导者,险路得亲自走一遭,困境得亲身体验一回,否则无以服人


8、眼勤:遇一人,必详细察看;接一文,必反复审阅


翻译:识人需用眼,阅文需用心


9、手勤:遗弃之物,随手收拾;易忘之事,随笔记载


翻译:知道容易丢,记得随手捡起,知道容易忘,记得随手记下。


曾国藩三个习惯:写日记自省、每日读书、写家书


10、口勤:待同僚,则互相规劝;待下属,则再三训导


翻译:对待同事共勉互助,对待下属耐心劝导。切记不可逞口舌之勇!


11、心勤:精诚所至,金石亦开;苦思所积,鬼神迹通


翻译:想做大事,就得从手头的小事开始做起,不然一切都是空谈。


曾国藩家训六戒五勤


、第一戒:久利之事勿为,众争之地勿往


翻译:一直都能获利的事不要做,所有人都想得到的地方不要前去。


《论语》有云:“危邦不入,乱邦不居。”危城莫入,大家争得头破血流的地方就不要去了,大家争夺的利益就不要争夺了,肯定是薄利


2、第二戒:勿以小恶弃人大美,勿以小怨忘人大恩


翻译:不因别人的小缺点而忽视其他优点,不因小恩怨而忽略了别人的大恩。


《礼记》有云:“好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。”人无完人,不要急着否定一个人,时刻挂念恩德,才能交到真朋友


3、第三戒:说人之短乃护己之短,夸己之长乃忌人之长


翻译:经常说别人短处的人其实,实则在掩饰自己的短处,经常夸耀自己长处的人,实则嫉妒和忌惮他人的长处

4、第四戒:利可共而不可独,谋可寡而不可众


翻译:钱不可“私吞”,但决策可以“独断”


利益,往往是众人都渴望得到的,如果谁独占了利益而不与大家分享,那么一定会招致怨恨,甚至成为众矢之的。


谋划事情,一定要跟有主见的几个人一起,而不要与众人一起谋划事情


5、第五戒:天下古今之庸人,皆以一惰字致败,天下古今之才人,皆以一傲字致败


翻译:普通人失败的原因是“缺勤”,有才人失败的原因是“侍傲”


对于一般的人来说,没有什么才气,只有勤奋工作才能成就事业,所以最忌讳一个“懒”字。而那些有才的人,虽然可凭才气走捷径,更容易成功,但也容易孤傲自大,固步自封,不肯向别人学习,最终也会失败。


6、第六戒:凡办大事,以识为主,以才为辅;凡成大事,人谋居半,天意居半


翻译:凡是办大事,首先需要有深厚的阅历和识见,并以才能作为辅助;凡是要成就大事的,一半在于人的谋划,另一半就要看天意了,看时机会不会来到。

7、身勤:险远之路,身往验之;艰苦之境,身亲尝之


翻译:作为一名领导者,险路得亲自走一遭,困境得亲身体验一回,否则无以服人


8、眼勤:遇一人,必详细察看;接一文,必反复审阅


翻译:识人需用眼,阅文需用心


9、手勤:遗弃之物,随手收拾;易忘之事,随笔记载


翻译:知道容易丢,记得随手捡起,知道容易忘,记得随手记下。


曾国藩三个习惯:写日记自省、每日读书、写家书


10、口勤:待同僚,则互相规劝;待下属,则再三训导


翻译:对待同事共勉互助,对待下属耐心劝导。切记不可逞口舌

  译文


  寻求学业之精深,没有别的办法,说的是一个“专”字而已。常言道:“技能多并不能维持一个人的生计”,说的就是技艺要专的道理。我掘井很多却没有水可以喝,是不专的过失在起作用。各位弟弟无论如何都应当致力于专深一门学业,如九弟立志练书法,也不必完全抛弃其他方面。只是每天练习字帖之时,决不可不提精神,随时随事,均可接触体会。至于四弟和六弟,我不知道你们心里究竟有专一门学业的爱好没有。如有志于探寻古代经典之学,就必须专守一经;如有志于作八股文,就必须专读一个人的文稿;如有志于作古文,就必须阅看一家的文集。作各种体裁的诗词也是如此,作应付科举考试中的试帖诗也是如此。千万不可以各门学问同时进行、心志不专,如果各门学问同时进行,则必定一无所成。切嘱切嘱!千万千万!此后你们写信给我,对于各人专守之学业,务必详细写明;而且须向我详细询问到深处,文字多篇幅长也不要紧。以使我读了你们的信后,就可以知道你们的志向见识如何。凡是专攻一门学业的人,必定有所心得体会,也必定存在着需要解决的疑难问题。各位弟弟有什么心得体会,可以告诉我,让我与你们共同欣赏;有什么疑难问题,可以向我提出来,我们共同分析。

原文链接:,转发请注明来源!